lunedì 24 dicembre 2018

Pizza al 112


“112” è un  cortometraggio basato su una storia vera. La notte di Natale una donna ordina una pizza alla polizia: è pretesto per chiedere aiuto.
Il cortometraggio, di Wenceslao Scyzoryk, tratta in modo originale la violenza domestica, ed è stato premiato l'anno passato a un concorso di corti in Spagna.

Il piccolo capolavoro filmico è in spagnolo, e ne traduco qui il dialogo per la prima volta in italiano.
E' il mio regalo di Natale a tutti voi  che seguite il mio diario.
L'audio basso in alcuni punti, in particolare non si capisce bene la voce fuori campo, e lo spagnolo serratissimo - ormai parliamo a velocità ansiosa, e ovunque nel mondo- non mi hanno facilitato la traduzione,  ma ne valeva la pena. 
Brava anche l'attrice Olga Barba.



Poliziotta: (Squilla il telefono) 112... qual è la sua emergenza? (Ascolta)...Signore, non possiamo inviare una macchina per ogni cittadino che si lamenta dei rumori molesti...cerchi di avere un po' di pazienza, su, Buon Natale!...(Squilla il telefono. Guardando fuori campo). Ma squilla solo il mio telefono o cosa?

Voce fuori campo: Su, forza, lascia stare, è la vigilia di Natale...andiamo a festeggiare...E' dalle dieci che sto aspettando...(?)

Poliziotta. (Al telefono). 112...Mi dica qual è il suo problema? (in realtà il regista usa la parola 'merce', 'roba', 'affare', così che possa essere più gustoso il qui pro quo)

Voce di donna al telefono: Buonasera...

Poliziotta.  Buonasera...Mi dica qual è il suo problema...

Voce fuori campo: Ehi, ti aspettiamo fra dieci minuti nel salone...

Poliziotta.  Mi dica qual è il suo problema...

Voce di donna. Vorrei chiedere una pizza, indirizzo via Cerro de la Carrasqueta...

Poliziotta. (Verso il fuori campo). Vengo subito...(Alla donna al telefono). Mi scusi, signora, Lei ha chiamato le emergenze.

Voce  di donna.  Sì, sì, bene, grande va bene...metà ketch-up (?) metà formaggio...e subito, per favore.

Poliziotta. (Si alza). Signora, mi ha sentito quando le ho detto che le ho detto che ha chiamato il 112, l'emergenza?

Voce di donna.   Sì sì, grande va bene...Quanto impiegate a venire, eh? Ha scritto bene l'indirizzo?

Poliziotta.  (Intuisce qualcosa, si rimette seduta). Signora...Se c'è qualcuno con lei dica: "Due ingredienti".

Voce di donna. Due ingredienti.

Poliziotta. Bene. Questa chiamata proviene da un telefono registrato in Via Cerro de la Carrasqueta, 37 Portal 13 A di Madrid. Se è giusto e vuole che le mandi qualcuno, dica: "Senza bevute".

Voce di donna. Senza bevute.

Poliziotta. Bene. E' molto importante che continui a restare calma...Se la persona che sta con lei è suo marito, mi ripeta l'indirizzo interno; in  caso contrario mi dica il suo numero di telefono.

Voce di donna.  Porta 13 interno A.

Poliziotta. Sto inviando l'avviso, in questo momento; se l'uomo è armato, dica: "Mi interessa la promozione".

Voce di donna.  No, no, non mi interessa la promozione.

Poliziotta. Bene. Gli agenti si stanno dirigendo verso casa sua. Se ci sono minori in casa sua, dica: "Pago in contanti".

Voce di donna. Pago in contanti.

Poliziotta. Può rimanere al telefono con me mentre arrivano gli agenti?

Voce di donna. No, va bene così, molte grazie.

Poliziotta.  I miei colleghi stanno arrivando. Né il numero né la chiamata rimarranno registrati sul suo telefono, così che non si preoccupi e continui a restare calma.

Voce di donna. Molte grazie, arrivederci.

Poliziotta.  Venticinque...Venticinque: il tipo è uomo, è disarmato, ma ci sono minori in casa, per cui, attenzione.

Bussano.

Voce fuori campo.  Allora? Mi hai detto un minuto. Ti stiamo aspettando: vieni o no?

Poliziotta (Ancora al telefono). Una unità disponibile...

Voce fuori campo.   Vieni subito! (?).

Poliziotta. Abbiamo un tizio che si lamenta di rumori molesti nella zona...Il tipo è adulto, forse non è nulla, ma...il signore è più tranquillo se si verifica che tutto sia a posto...Grazie, Ventiquattro. Sto inviando i dati all'unità. L'indirizzo è: Calle de Pinares Llanos 48, Portone M, Primo A....Sì, esatto. Grazie, 24...(Squilla ancora il telefono). 112...Qual è la sua emergenza?

Nessun commento:

Io Malaparto: Gli assassini dell'amore

Caro Malaparte, è un po' di tempo che non ti scrivo. Che non ti scrivo qui, perché tu sai che io ti scrivo spesso segretamente. Come con...